INDUSTRIES

Marketing and Advertising Content Localization

Struggling to make your ads and marketing content resonate with your target market? Our expert translation and localization solutions will ensure your campaigns hit the mark every time.

Improved Engagement
Localizing content to inspire desired action and brand loyalty
📃 Customer Reach
Helping your message reach diverse audiences
CASE STUDY

Traya × Kalakrit — Localizing Beauty Across Borders

Background

Traya, offering personalized hair loss solutions, has grown rapidly across India, serving mainly non-metro customers. With plans to expand further into southern India and the Gulf, localization is essential.

The Challenge

  • Connect with Tamil, Telugu, Kannada, Malayalam, Gulf audiences.
  • Highlight scientific credibility and personalized care.
  • Make ads feel native, not just translated.

Our Approach

1. South India Localization
  • Language-First – Re-scripted ads in Tamil, Telugu, Kannada, and Malayalam, incorporating local idioms and culture.
  • Voice Matching – Local voice artists conveyed Traya's authoritative yet empathetic tone.
  • Visual Relevance – Campaign visuals aligned with regional cues and symbols.
2. Gulf Expansion
  • Arabic Adaptation – Scripts translated into Gulf dialects with local cultural references.
  • Native Voices – Voice actors ensured credibility.
  • Brand Consistency – Every campaign retained Traya's science-driven, holistic wellness ethos.

Scope & Scale

  • Southern Reach: Regional campaigns drove higher engagement.
  • Gulf Launch: Adapted familiar campaigns culturally and linguistically for new audiences.
  • Sustainable Playbook: Created localization workflow including translation, tone, voice, and visual sync for India and the Middle East.

Why It Works

  • Understand & Adapt: We study your audience and adapt campaigns to feel authentic.
  • Localize Every Element: Text, visuals, and voice tailored to resonate while staying on brand.
  • Scale & Repeat: Streamlined workflows ensure consistent, high-quality localization every time.

Results

  • Viewers in South India felt Traya was speaking their language.
  • Messaging was no longer limited by regional or cultural differences.
  • Engagement and brand trust increased across regional and Gulf audiences.
  • Future campaigns can be localized quickly and consistently.

Final Thought

Traya's journey from India's regional markets to the Gulf was driven by thoughtful localization. Kalakrit ensured campaigns felt like native by adapting with language, tone, and soul.

Ready to localize your marketing campaigns?

Transform your brand's voice across cultures and languages

USE CASES

How Kalakrit Helps in Marketing and Advertisement

Multi-Language Campaigns

We localize ads, reels, and marketing content into multiple regional languages, preserving brand tone, messaging, and emotional appeal. So every audience feels directly spoken to.

Cultural & Visual Adaptation

From idioms to visuals, our team ensures campaigns resonate culturally, aligning messaging, imagery, and voice with local preferences while keeping the brand identity consistent.

Scalable Localization Workflows

For daily ads, seasonal campaigns, or new market launches, we create repeatable workflows that are fast, reliable, and maintain high-quality localization.

VIDEO

See Our Marketing Localization in Action

video showcasing our marketing localization expertise

OUR CLIENTS

Trusted by Leading Brands

Hit Us Up & Make Your Campaigns Click

Reach out to us to launch your marketing in every language your audience understands and connects with.

Thank you! Your inquiry has been sent successfully.
Something went wrong. Please try again.