Making Banking & Finance Communication Clear, Local, and Trusted
As your localization consultant, Kalakrit helps decode complex BFSI communication into clear, culturally resonant messages that your audience actually gets. .

Bank A × Kalakrit — Making Financial Literacy Speak Every Language
Background
Bank A serves millions across India, from metros to rural towns. To boost financial inclusion, they wanted banking guides, explainer videos, and literacy campaigns in languages that truly resonate with every customer.
Challenge
- Make complex financial terms simple and relatable.
- Keep trust and brand voice intact across multiple languages.
- Deliver multilingual campaigns at scale without delays.
Kalakrit's Approach
- Simplified Script Adaptation – Translated product info into everyday language with cultural analogies (e.g., "mutual fund growth" = "planting a sapling").
- Trust-Building Voiceovers – Regional voice talent that sounds warm, credible, and approachable.
- Cultural Fit Checks – Replaced irrelevant references with regionally relevant ones.
- Multi-Platform Delivery – Localized content for apps, WhatsApp, in-branch screens, and social media.
Scope & Scale
- Languages: Hindi, Marathi, Bengali, Tamil, Telugu, Kannada, Gujarati, Punjabi
- Formats Video explainers, app tutorials, loan & credit card ads, social campaigns
- VolumeMonthly localisation of 20–30 assets per language
- Services Translation, voice acting, tone adaptation, cultural review, QA pipelines
Why It Works
- Trust through tone: People are more likely to understand and act on financial advice when it’s delivered in a familiar voice and language.
- Cultural fit: Localised analogies and examples bridge the gap between financial concepts and daily life.
- Scalable quality: A structured localisation pipeline ensures accuracy and speed without losing human touch.
Impact
- Increased engagement with financial tools and campaigns.
- Greater inclusion for rural and semi-urban customers.
- Strengthened trust, positioning Bank A as a household financial advisor.
Final Word
In BFSI, language builds trust. Kalakrit's consultancy approach helps banks like Bank A connect with every customer, not just through translation, but through true cultural resonance.
Where Kalakrit's Approach Works in BFSI
We don't just "translate." We craft experiences. Here's how BFSI brands use our expertise:
Regional Campaigns That Click
Localized ad campaigns that feel native, from Hindi in Delhi to Tamil in Chennai.
Trust-Building Content
Cultural adaptation for policy docs, onboarding material, and FAQs that don't read like legal robots wrote them.
Voiceovers & Video Dubbing
From investor education videos to fraud awareness campaigns, all in authentic regional voices.
EdTech for BFSI
Skilling & financial literacy modules that actually connect with regional learners.
App & UI Localization
Banking apps and payment platforms tailored for multilingual users, with culturally accurate symbols and UX.
Trusted by Leading Brands






















































Let’s Talk Finance & Language
You’ve got the numbers. We’ve got the words, voices, and cultural insights to make them matter. Fill out the form and let’s make your BFSI message native-level clear.