ABOUT US

Wherever You Want to Grow, We Make Your Message Resonate

Kalakrit is a group of language and cultural experts who help brands adapt content so they can enter new markets with confidence and clarity. We work with brands that want to reach audiences who think, speak, and buy differently across regions. Our focus is on making your message feel relatable wherever you want your brand to grow.


Instead of rewriting content blindly, we reshape it with context. Tone, pace, and cultural familiarity matter when entering new markets, especially tier 2 to tier 4 regions, where trust is a major buying factor.


Brands partner with us because we mix insight, creativity, and real regional understanding. We ensure your communication feels natural, clear, and human, be it for India or global territories.

Our Vision & Mission

Vision

Vision

To enable brands to communicate in ways that feel natural across regions, helping them expand confidently into new markets where audiences expect relevance, clarity, and genuine understanding from the content they consume.

Mission

Mission

Our mission is to reshape how brands speak to diverse audiences. We adapt content so it respects local behavior and context, driving stronger trust, deeper connection, and improved growth and sales in every market.

Our Promise

Adaptation, Not Just Translation

We're not moving words from one language to another. We're transforming how your brand speaks, so every audience feels like you're talking directly to them.

Placeholder Image
Our Promise

Results That Matter

We measure success by your growth. Our network of linguistic experts, voice artists, and cultural consultants exists for one reason: making your content convert better everywhere.

House of Kalakrit

Meet the leaders powering our growth and success

Sehaj Kohli

Sehaj Kohli

(CEO & Founder)

Uday Arora

Uday Arora

(Business Manager)

Harsimran Kaur

Harsimran Kaur

(Project Coordinator)

Saksham Batra

Saksham Batra

(Growth Strategist)

Kirti Raj Singh

Kirti Raj Singh

(Talent - Hunt Expert)

Sujon Sekh

Sujon Sekh

(Content Strategist)

Testimonials

"Kalakrit helped us break into new regional markets by localizing our campaigns in a way that felt truly native and culturally aligned. Their language expertise directly contributed to higher conversions and deeper trust among South Indian and GCC audiences."

- Traya

Traya

"Kalakrit transformed our learning content into regional languages without losing clarity or academic precision. This made our lessons accessible to millions of new students and strengthened our reach across India's diverse education ecosystem."

- PhysicsWallah

PhysicsWallah

"Kalakrit helped us communicate our mental-wellness solutions in a tone that felt empathetic, relatable, and culturally sensitive. Their multilingual content adaptation significantly boosted engagement and user confidence across regions."

- HapCoach

HapCoach

"Kalakrit localized our lessons into Indian English and Hindi with a learner-first approach that preserved simplicity and accuracy. This made classroom adoption smoother and accelerated our growth in Indian schools."

- Khan Academy

Khan Academy

"Kalakrit enabled us to reach rural learners by adapting our learning stories and comics into multiple regional languages at highly efficient costs. Their work helped expand our impact among young girls in underserved communities."

- Going to School

Going to School

"Kalakrit adapted our travel content into Arabic with deep cultural awareness, elevating trust and relevance for GCC audiences. Their localization support strengthened our regional brand presence and user engagement."

- Travelwings

Travelwings

"Kalakrit brought cultural clarity and regional nuance to our agricultural and sustainability communication. Their multilingual expertise helped us connect authentically with farming communities and grassroots audiences."

- Yellow Seed

Yellow Seed

Frequently Asked Questions

Not Satisfied With Our Answers? Reach Out To Us

Why is adapting content important for new markets?

Different regions respond to content differently. Adapting communication helps your brand connect faster, build trust, and increase conversions in markets where buying behaviour is shaped by culture and language.

Do you only work with Indian brands?

No. We work with both Indian companies aiming to go global and foreign brands entering India. Our approach is built for multi-market expansion.

What types of content can you adapt?

Everything from campaigns, scripts, and product pages to learning modules, ads, websites, and brand messaging. If it communicates, we can adapt it for a new audience.

Why can't AI tools replace your work?

AI can generate sentences, but it cannot judge emotional tone, cultural nuance, or the sensitivity needed for real audience trust. We combine tech with human insight to deliver results that feel genuine.

How do adapted messages increase purchase intent?

When people hear content in a tone they relate to, their trust rises. This builds comfort with the brand and naturally boosts their willingness to buy.

Does Kalakrit handle urgent or high-volume projects?

Yes. We manage both fast turnaround and large-scale adaptation projects without compromising the clarity or authenticity of your message.

Have a query? Drop us a message

Fill out the form and our team will get back to you as soon as possible

Thank you! Your inquiry has been sent successfully.
Something went wrong. Please try again.