Make Learning Accessible for Every Learner
Are your courses failing to engage diverse learners across global markets? We help transform them into culturally relevant, multi-lingual learning experiences that boost accessibility, understanding, and learner success.
PhysicsWallah × Kalakrit — Making Quality Education Reach Every Student
Background
PhysicsWallah is one of India's fastest-growing EdTech platforms, serving millions of students preparing for competitive exams. Their core audience—especially from Tier-2 and Tier-3 cities—needed lessons in languages that felt natural, simple, and easy to follow.
Challenge
- Core users preferred learning in regional languages.
- English-heavy lectures created a comprehension barrier for many students.
- Needed large-scale localisation without compromising teaching quality.
- Required faster turnaround for live classes, recorded modules, and revisions.
Kalakrit's Approach
- Simplified Lecture Adaptation: Converted complex explanations into region-friendly language while keeping subject accuracy intact.
- Regional Voice & Delivery: Used native-speaking educators and voice talent to preserve teaching warmth and relatability.
- Conceptual Fit Checks: Adapted metaphors, examples, and diagrams to suit regional student context.
- High-Volume Localisation Pipelines: Enabled batch-wise localisation for live classes, video modules, and revision sessions at scale.
Scope & Scale
- Languages: Hindi, Bengali, Marathi, Tamil, Telugu, Kannada, Gujarati, Punjabi
- Formats: Video lectures, live class adaptations, revision modules, concept explainers
- Volume: Localisation across hundreds of video hours per month
- Services: Translation, voice acting, academic adaptation, cultural review, QA pipelines
Why It Works
- Trust through clarity: Students grasp concepts faster when explained in a familiar language and tone.
- Cultural learning fit: Region-specific examples and simpler analogies make difficult concepts easier to visualise.
- Scalability: A structured workflow allows high-volume localisation without delays or quality loss.
Impact
- Unlocked massive regional learning markets.
- Stronger connection with Tier-2 and Tier-3 students.
- Localisation costs reduced to one-tenth.
- Delivery timelines reduced to one-third.
Final Word
In e-learning, accessibility defines success. Kalakrit's localisation-first approach helped PhysicsWallah deliver high-quality, exam-ready content to every student—no matter their language or region.
Khan Academy × Kalakrit — Bringing Global Learning Into Local Classrooms
Background
Khan Academy, a globally trusted non-profit EdTech platform, wanted to strengthen its presence in India. However, most of its lessons were created in US English, making it challenging for students in public and affordable schools to fully connect with the content.
Challenge
- US English references and phrasing reduced relatability for Indian learners.
- Classroom adoption suffered due to language mismatch.
- Needed culturally-grounded language without altering educational accuracy.
- Required scalable localisation for large volumes of lessons.
Kalakrit's Approach
- Indian-English Content Adaptation: Rewrote full lesson scripts using Indian English structure, vocabulary, and classroom tone.
- Hindi Lesson Localisation: Delivered natural, child-friendly Hindi versions aligned with regional school needs.
- Contextual Relevance Checks: Replaced foreign examples, names, and analogies with culturally familiar ones.
- Seamless Delivery Pipelines: Enabled bulk localisation across video lessons, exercises, and learning modules.
Scope & Scale
- Languages: Indian English, Hindi
- Formats: Video lessons, practice exercises, classroom modules
- Volume: Ongoing localisation across core subjects
- Services: Linguistic adaptation, academic rewriting, cultural review, QA pipelines
Why It Works
- Student-first clarity: Familiar language helps young learners understand concepts faster and with confidence.
- Cultural grounding: Localised references strengthen classroom engagement and teacher acceptance.
- Efficient scalability: Streamlined workflows maintained consistency across large volumes of educational content.
Impact
- Entry into India's school ecosystem.
- Higher relevance for young and first-generation learners.
- Smoother integration into classrooms across regions.
Final Word
In education, comprehension begins with language. Kalakrit's localisation approach helped Khan Academy transform global learning into a resource Indian classrooms can use, relate to, and benefit from every day.
How Kalakrit Helps in E-learning Industry
Multi-Lingual Content Adaptation
We adapt existing content to match regional language, tone, cultural context, and emotional nuance, ensuring your message feels natural and relatable to every audience segment.
Course Modules for Global Classrooms
Adapt videos, assessments, quizzes, and SCORM modules to suit regional learning styles, cultural nuances, and compliance requirements for improved learner performance worldwide.
Voiceovers & Subtitles for Training Content
Deliver multilingual voiceovers, subtitles, and transcripts that enhance comprehension and ensure inclusive learning across diverse languages and accessibility needs.
Multi-Lingual Content Creation
We create original content tailored for each region built around local preferences and audience behavior to help brands communicate with clarity and authenticity.
Trusted by Leading EdTech Brands
Ready to Localize Your Courses?
Tell us about your e-learning content and we'll help transform it into culturally relevant, multilingual learning experiences
