<
image

Maggi

Case Study: Translating Maggi's Website into Hindi with Gen Z Slangs

Executive Summary

Maggi, a beloved brand under Nestlé, partnered with us to translate their entire website into Hindi. The unique challenge was to infuse the translations with quirky, fun, and Gen Z slang to resonate with a younger audience. Our innovative approach and linguistic expertise ensured a culturally relevant and engaging website that enhanced Maggi's appeal to Gen Z users.

Introduction

Maggi, known for its instant noodles and wide range of food products, sought to localize its website to cater to the Hindi-speaking market, particularly targeting the Gen Z demographic. This required translations that were not only accurate but also quirky and infused with contemporary slang, reflecting the brand’s playful and youthful spirit.

image1

The Challenge

The project presented several challenges:

  • Quirky and Fun Translations: Translating the website content into Hindi while incorporating Gen Z slang and a fun tone.
  • Cultural Relevance: Ensuring the content was culturally appropriate and resonated with young Hindi-speaking users.
  • Consistency: Maintaining consistency in the quirky tone and style across the entire website.
  • High Quality: Delivering high-quality translations that met Maggi's standards for accuracy and engagement.

The Solution

To meet Maggi’s unique localization needs, we implemented a strategic and creative approach:

1. Initial Assessment:

  • Project Scope: Defined the scope and specific requirements of the translation project.
  • Team Assembly: Assembled a team of native Hindi speakers with a deep understanding of Gen Z slang and a flair for creative writing.

2. Creative Translation Process:

  • Content Analysis: Analyzed the original website content to identify key areas where a quirky and fun tone was essential.
  • Translation and Adaptation: Translated the content into Hindi, carefully adapting phrases and idioms to include Gen Z slang and cultural references.
  • Cultural Sensitivity: Ensured all translations were culturally sensitive and appropriate for the target audience.

3. Quality Assurance:

  • Review and Edit: Conducted multiple rounds of review and editing to ensure linguistic accuracy, cultural relevance, and consistency in tone.
  • Client Feedback: Worked closely with Maggi to incorporate their feedback and refine the translations.

4. Final Delivery:

  • Polished Translations: Delivered polished translations that captured the playful and youthful spirit of the original content.
  • Ongoing Support: Provided ongoing support to address any post-launch adjustments or additional translation needs.
image1
image1

The Results

The project was a resounding success, leading to several positive outcomes:

  • Engaging Website: Delivered a fully translated Hindi website that resonated with Gen Z users through its quirky and fun tone.
  • Increased Engagement: Enhanced user engagement on the website, attracting a younger demographic.
  • Client Satisfaction: Received positive feedback from Maggi on the quality and creativity of the translations.
  • Brand Appeal: Strengthened Maggi’s brand appeal among Hindi-speaking Gen Z consumers.

Key Metrics:

  • Project Scope: Translation of the entire website into Hindi with a focus on quirky and fun language.
  • Target Audience: Hindi-speaking Gen Z demographic.
  • Client Feedback: Positive response, noting the high quality and cultural relevance of the translations.
  • User Engagement: Significant increase in website engagement from the target audience.

Conclusion

This project demonstrated our ability to deliver creative and culturally relevant translations that resonate with specific target audiences. By providing a fun and quirky Hindi translation for Maggi’s website, we helped the brand connect more effectively with Gen Z users, enhancing their online presence and engagement.

Call to Action

Looking for creative and culturally relevant translation services to engage your target audience? Contact us today to see how we can help you bring your brand to life with innovative and engaging translations.

image1

Testimonials

"Kalakrit transformed my book into a mesmerizing audiobook! Their attention to detail in narration, sound design, and editing was exceptional. The final product truly captured the essence of my work. I couldn't be happier with the result!"

- Emma L., Author; Di-tech publishing

person

"Kalakrit's localization expertise transformed our website, making it accessible to diverse audiences worldwide. The increase in reach and user engagement has been phenomenal. Their service is a must for any business looking to go global!"

- Sarah K., Marketing Director; Maggi

person

"Working with Kalakrit for our video production was an absolute pleasure. Their ability to conceptualize and deliver visually stunning content exceeded our expectations. The final videos were engaging and effectively conveyed our message. A fantastic end-to-end service!"

- Bilal, Founder; Dataseed

person

"Kalakrit's E-learning X Localization service delivered top-notch online courses for our global audience. From LMS creation to gamification, their comprehensive solutions ensured an engaging and user-friendly experience. Our courses are now accessible to learners worldwide!"

- Sophia L., Educational Program Director; Simplilearn

person

"Kalakrit's Book Translation service opened new doors for my novel. Their translation retained the story's original essence while engaging readers worldwide. The increased visibility and cost-effective pricing were major advantages. Highly recommended!"

- Yamini Chowdhury, Rupa publication

person

"The audiobook produced by Kalakrit brought our story to life in a way I never imagined. Their seamless process and high-quality production made for an immersive listening experience. I highly recommend their services!"

-Sahil Gupta; Director V & S Publication

person

"The multilingual content strategies from Kalakrit have revolutionized our marketing efforts. Their data-driven approach and cultural insights have significantly improved our conversion rates and global outreach. Outstanding service!"

- Nina R., Digital Marketing Specialist; Hook

person

"Thanks to Kalakrit's Website Localization service, my website now reaches a global audience seamlessly. Their expert team ensured cultural relevance and accuracy, significantly boosting our international conversions. Our global footprint has expanded beyond expectations!"

- Rameshwaram., ICICI Prudent Life

person

"Creating interactive and educational e-learning content was a breeze with Kalakrit. Their end-to-end services and localization expertise expanded our reach to international learners, enhancing our program's effectiveness. Highly recommend!"

- Liam H., E-learning Coordinator; Byju’s

person

"Kalakrit's video production team did an incredible job on our promotional videos. Their creativity and attention to detail ensured our message was clear and impactful. The entire process was smooth and professional. Highly recommend their services!"

- Sonia shah., Brand Manager Bummer

person

"Kalakrit's Localization X Digital Marketing service is a game-changer. Integrating SEO, social media, and multilingual strategies, they helped us reach and convert our target audience effectively. Our global brand presence has never been stronger!"

- Nikhil Kharbanda., Marketing Manager; JSW

person

Get Started

We will love to hear from you