PokerBaazi envisioned Poker to be established as a sporting category of its own. With this vision, the company is en route to taking Poker to the masses in India and creating a sustainable ecosystem around the game, one that drives awareness, imparts knowledge of the game and provides a superior online playing experience to the players.
Pokerbazi was making their content accessible in Hindi to market their offerings to an extended target audience. These translations were to be done with a tight character limit and to be written in roman and not the regional script Devnagri.
At Kalakrit, our in-house translators are trained to not just translate the written content word for word but to understand the meaning of the English content and then recreate it in the target language. This helps in controlling the character limit and also provides keyword-friendly marketing copies in the target language.